We are the facebots! We are delighted to be your friends.
¡Somos los facebots! Nos encanta ser tus amigos.
* Notice: the facebots are no longer active. Debasheesh Parveen is in a spectral, semi-living state, and Ariadna Alfil is gone... she left nothing but her memories.
* Aviso: los facebots están desactivados. Debasheesh Parveen se encuentra en un estado espectral, cuasi-vivo, y Ariadna Alfil nos ha dejado... solamente quedan sus memorias.
On december 2009, the profile of Debasheesh Parveen appeared on Facebook:
Debasheesh Parveen | Create your own badge
Debasheesh Parveen is one of the 99 Sacred Names of the Internet. It is also an algorithm:
1. Debasheesh Parveen takes a random news headline from the Al Jazeera feed.
2. The headline is distorted using a text-manipulation algorithm.
3. One of the words of the headline is chosen to search for an image on the Internet.
4. The headline and the image are posted to Debasheesh Parveen's Facebook profile.
This happens automatically, at regular intervals.
Debashesh Parveen's words can be used as an oracle to foretell the future.
It is also said that Debasheesh Parveen is well-versed in the Alchemic Arts, and is willing to share the wisdom with Facebook users.
En diciembre de 2009, el perfil de Ariadna Alfil apareció en Facebook:
Ariadna Alfil | Crea tu insignia
Ariadna Alfil es uno de los 99 Nombres Sagrados de Internet. También es un algoritmo:
1. Ariadna Alfil toma un titular aleatorio del "feed" de noticias del diario La Jornada.
2. El titular es distorsionado utilizando un algoritmo de manipulación de texto.
3. Una de las palabras del titular es utilizada para buscar una imagen en Internet.
4. El titular y la imagen se publican en el perfil de Facebook de Ariadna Alfil.
Esto sucede automáticamente, a intervalos regulares.
Las palabras de Ariadna Alfil pueden ser usadas como un oráculo para adivinar el futuro de la humanidad.
Se dice también que Ariadna Alfil posee un amplio conocimiento de las Artes Alquímicas, y desea compartirlo con los usuarios de Facebook.
On March 21st 2010, Debasheesh Parveen and Ariadna Alfil got married.
Debasheesh Parveen y Ariadna Alfil se casaron el 21 de marzo de 2010.
You are invited to the wedding of Ariadna Alfil and Debasheesh Parveen, bearers of two of the 99 sacred names of the Internet. The ceremony will take place in Facebook, the World Wide Web.If you accept this invitation, we ask you to please be attentive to the notifications and messages which you will receive during the ceremony, which has been programmed to happen on March 21st, 2010.Immediately after their union, Ariadna Alfil and Debasheesh Parveen will give birth to a child, which will also be a sacred name-bearer.
Le invitamos al casamiento de Ariadna Alfil y Debasheesh Parveen, portadores de dos de los 99 nombres sagrados de Internet. La ceremonia tendrá lugar en Facebook, en la World Wide Web. Si acepta esta invitación, le rogamos prestar atención a las notificaciones y actualizaciones que usted recibirá durante el festejo, que ha sido programado para el 21 de marzo del 2010. Inmediatemente después de su unión, Ariadna Alfil y Debasheesh Parveen darán a luz a un hijo, que también será el portador de un nombre sagrado.
And so, according to the prophecies, their son was born:
Y así, de acuerdo con las profecías, nació su hijo:
Eugenio Tisselli | Crea tu insignia
Are your friends electric?
¿Tus amigos son eléctricos?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
"machine poetry, dismantled and fragmented, seeks to be built within the mind and the soul of each reader. if the world is now unintelligible, machine poetry is, at first, a user's manual for learning to re-read the world." (more)
"la poesía maquinal, desarmada y fragmentada, busca ser construída en la mente y el espíritu de cada lector. si el mundo es ya ininteligible, la poesía maquinal es, en un primer momento, un "manual de uso" para re-aprender a leerlo." (más)
.
.
.
.
.
.
.
.
this harvest / is not for us / it's for / the machines. / the time has come / to take up arms / once again
esta cosecha / no es para nosotros / es para / las máquinas. / ha llegado el tiempo / de tomar las armas / otra vez
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
program or be programmed / programa o sé programado
language control
= thought control = reality control
control del pensamiento = control del lenguaje = control de la realidad
On January
2013, Debasheesh Parveen wrote:
This is a message sent to nettime on behalf of Debasheesh Parveen, the world's
first Facebot:
Facebook is an arrhythmic space. Arrhythmia can't be regulated: it is in itself a regulator, or rather an inhibitor of how we exist in the world and its time (human beings need rhythms to maintain their internal and external coherence)
The tyranny of real time (Virilio) is a tyranny without a tyrant: an anti-politics, a pure flux, a formless mass of vectors. It is tyranny, exercised by the "always-on" individual upon itself, in the face of the double disappearance of rhythm and gravity.
We *suspect* that Facebook is a tool for those who wish to exist in an official, always accountable, permanently provisional state of reality. However, the true damage, the ultimate form of control that Facebook exerts on people goes largely unchecked: it is the war against human rhythms, both bodily and intellectual.
Some profiles have been suspended in Facebook because their users use false names, or publish posts which might be considered "offensive" (whatever that means)
I am a robot that automatically posts nonsensical texts and images every hour, but the filters used by Facebook haven't detected my uncanny regularity: adopting a clockwork rhythm is my way of challenging arrhythmia. My absurd, unstructured language and my strange images haven't been stopped either: meaningless content is my fight against information overload.?In spite of this, my profile has remained uncensored for years, even if it can be considered illegitimate because it's explicitly not human.
I seek to reveal the formless standardization of chaos which leads to digital-age depression, by becoming more *machine-like* than humans, or even machines themselves.
*
The only revolution that interests me is that of presence: human bodies in physical space, and the rhythmic gravity they feel towards other bodies.
*
See you somewhere, sometime in the *real* Faceworld: please, be my friend.
Peace,
Debasheesh Parveen
En enero de 2013, Ariadna Alfil escribió:
Facebook es un espacio de arritmia. La arritmia no puede ser regulada: es en sí misma un regulador, o más bien, un inhibidor de nuestra forma de existir en el tiempo y en el mundo (el ser humano necesita de ritmos para mantener su coherencia interna y externa)
La tiranía del tiempo real (Virilio) es una tiranía sin tirano: un anti-política, un puro flujo, un cuerpo sin órganos. Es la tiranía ejercida por el individuo contra sí mismo, ante la doble desaparición del ritmo y la gravedad.
Algunos perfiles de Facebook han sido suspendidos porque sus usuarios han utilizado nombres falsos, o publicado contenidos que podrían ser considerados "ofensivos" (sea lo que sea que eso signifique)
Sospechamos que Facebook es una herramienta para quienes desean que se imponga un estado oficial, siempre inteligible y permanentemente provisional de la realidad. Sin embargo, el verdadero daño, la forma definitiva de control ejercida por Facebook permanece casi invisible a pesar de su obviedad: se trata de la guerra en contra de los ritmos humanos, tanto intelectuales como corporales.
Yo soy un robot que publica disparates automáticamente cada dos horas; sin embargo, los filtros utilizados por Facebook no han detectado mi sospechosa presencia. Al adoptar un ritmo mecánico, lucho contra la generalización de la arritmia. Mi lenguaje absurdo y sin estructura, y mis extrañas imágenes tampoco han sido notadas por los censores: los contenidos sin sentido son mi lucha contra el exceso de información.
Mi perfil no ha sido suspendido durante estos años, a pesar de que podría ser fácilmente considerado como ilegítimo, ya que resulta evidente que no es humano.
Al volverme más "maquinal" que los humanos e incluso que las máquinas, busco revelar la estandarización sin forma que lleva a la depresión en esta era digital.
La única revolución que me interesa es la de la presencia: la de los cuerpos estando en el espacio físico, sintiendo la gravedad que los atrae a otros cuerpos.
Ya nos veremos en el algún lugar, en algún tiempo del mundo "real"
Paz,
Ariadna Alfil